wild wood

wild wood

Saturday 31 May 2014

an animal in the undergrowth

 There's an animal in the undergrowth could be a fox or a hare. 
Il y a un animal dans le sous-bois
 Blue skys without a cloud.  
Le ciel bleu sans un nuage

 Orchids on their way.  
Des orchidées pas encore fleuri
 An abandoned woodpile.  
Un tas de bois abandoné
 Tunnels and puddles.  
Tunnels et flaques

Friday 30 May 2014

check out the girafe

 It's just as well to check out the girafe.  
Il vaudrait mieux surveiller la giraffe!
 And the camera.  
Le camera aussi
 A lot of plants growing around this bowl.  
Ca pousse autour de cet bol
 A new orchid.  
Un nouveau orchidée
 Greenery. Verdure


A lizard on a roofing plaque.  
Un lizard sur une plaque de toiture

Thursday 29 May 2014

squirrel and girafe

 This morning the squirrel posed in front of the girafe.  
Ce matin l'ecureuil se fait photographier devant la giraffe
 Is it always the same roe deer?  
Toujours le même chevreuil ?

 The pine marten was back yet again. 
La martre est un visiteur regulier


 New pine cones have fallen.  
Des nouvelles pommes de pin

 Red puddles.  
Des flaques d'eau toute rouge

 Pink flowers and orchids.  
Des orchidées et fleurs roses

An abandoned space.  
Une espace abandonné

Wednesday 28 May 2014

the hare and the girafe

 The hare and the girafe. 
Le lièvre et la giraffe




 The roe deer seems to be calling out.  
Le chevreuil appelle
 The silent watcher.  
Le guetteur silencieuse
 On the skyline.  
Des silhouettes
 Honeysuckle.  
Chevrefeuille
A kittens footprint,the mother probably told it not to go in the mud.  
Le chaton s'est surement fait gronder pour avoir marché dans la boue

Tuesday 27 May 2014

early evening visit

 Rare to see this chap in (almost) daylight. 
Rare de voir celui là pendant la journée

 A big cat.  
Un grand chat
 Spot the hare. 
Trouvez le lièvre
 Spot the squirrel.  
Trouvez l'ecureuil
 Orchids. Orchidées

 Flowers. Des fleurs
Spot the cement mixer.  
Trouvez la bétonière

Monday 26 May 2014

its the hare's turn

 Last night after the storm the hare came by.  
Malgré la pluie d'hier soir le lievre est passé


 The pine marten was there as well.  
Comme prèsque toutes les nuits la martre est venue

 It was a big storm and  the 'lac' is filling up. 
Le 'lac' est de retour
 orchid.  
Orchidée

 orchids.  
Orchidées